Примеры употребления "высокая" в русском

<>
высокая производительность и масштабируемость системы висока продуктивність і масштабованість системи
Ратушу покрывает высокая двускатная крыша. Ратушу покриває високий двосхилий дах.
Устойчив к заболеваниям, морозостойкость высокая. Стійкість до захворювань, морозостійкість високі.
Для болезни характерна высокая летальность. Захворювання характеризується й високою летальністю.
Показана высокая эффективность используемых численных методов. Показано високу ефективність використаних чисельних методів.
Высокая нагрузка подшипника скольжения и Плавно Високе навантаження підшипника ковзання та Плавно
Соленость поверхностных вод в Атлантическом океане высокая. Солоність вод в Атлантичному океані дуже висока.
Широкий цветовой диапазон Высокая производительность Великий колірний діапазон Висока продуктивність
Высокая степень удовлетворенности лечебным эффектом; Високий ступінь задоволеності лікувальним ефектом;
Транспортабельность и товарность плодов высокая.. Транспортабельність і лежкість плодів високі.
В Мексике зафиксирована высокая сейсмическая активность. Територія Мексики відзначається високою сейсмічною активністю.
В предварительных выводах отмечается высокая активность избирателей. У попередніх висновках відзначено високу активність виборців.
• Пустой вес 770 фунтов - высокая полезная нагрузка • Порожня вага 770 фунтів - високе корисне навантаження
аксессуары Болты Обыкновенная, высокая прочность аксесуари болти Звичайна, висока міцність
"Смертность в лагере была очень высокая. Рівень смертності в таборі був дуже високий.
Высокая квалификация, компетентность и профессионализм Висока кваліфікація, компетентність та професійність
высокая надёжность, подтверждённая результатами эксплуатации. висока надійність, підтверджена результатами експлуатації.
Низкое удлинение Высокая водонепроницаемая собственность Низьке подовження Висока водонепроникна нерухомість
Высокая чувствительность 10 мМе / мл Висока чутливість 10 мМо / мл
высокая кухня с авторским почерком висока кухня з авторським почерком
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!