Примеры употребления "виробленого" в украинском

<>
провести всенародне обговорення виробленого проекту. провести всенародное обсуждение выработанного проекта.
• вивчити всі потенційні можливості виробленого товару; · изучить все потенциальные возможности производимого товара;
майбутніми покупцями виробленого профнастилу можуть бути: Будущими покупателями произведенного профнастила могут быть:
3) закріплення виробленого умовного рефлексу. 3) закрепление выработанного условного рефлекса.
За рубіж вивозять 85% виробленого меду. За рубеж вывозят 85% производимого меда.
Система розробки суцільна із закладенням виробленого простору. Система работы - с закладкой выработанного пространства.
Важлива перевага - менша кількість виробленого шуму. Важное преимущество - меньшее количество производимого шума.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!