Примеры употребления "виник" в украинском с переводом "возникнуть"

<>
Так і виник Другий Бич. Так и возник Второй Бич.
Точковий масаж виник на Сході. Точечный массаж возник на Востоке.
У країні виник освітній вакуум. В стране возник образовательный вакуум.
виник монастир отримав назву Печерського. возникший монастырь получил название Печерского.
Як виник задум поеми "Мцирі" Как возник замысел поэмы "Мцыри"
в організмі виник гормональний дисбаланс; в организме возник гормональный дисбаланс;
Виник на базальтовому підставі зруйнованого вулкана. Возник на базальтовом основании разрушенного вулкана.
виник і став розвиватися небанківський сектор. возник и стал развиваться небанковский сектор.
Виник новий напрям фізики - квантова електроніка. Возникло новое направление физики - квантовая электроника.
Так виник новий напрям - джаз-рок. Так возникло новое направление - джаз-рок.
Так виник новий скит - Голосіївська Пустинь. Так возник новый скит - Голосеевская Пустынь.
Топонім виник шляхом злиття двох слів. Топоним возник путём слияния двух слов.
Так виник термін "Модерн-джаз танець". Так возник термин "Модерн-джаз танец".
Лонгрід як явище виник досить давно. Лонгрид как явление возник довольно давно.
Форфейтинг виник після Другої світової війни. Форфейтинг возник после Второй мировой войны.
з самої корзини виник острів Кілі). из самой корзины возник остров Киле).
Виник напрямок в Америці завдяки рабам. Возникло направление в Америке благодаря рабам.
Проспект Вільгельмштрассе виник у 1897 році. Проспект Вильгельмштрассе возник в 1897 году.
Потім трубка завалилася, і виник канал. Потом трубка обрушилась, и возник канал.
Ексклав Сох виник в 1955 році. Эксклав Сох возник в 1955 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!