Примеры употребления "виник конфлікт" в украинском

<>
Відразу після прибуття серед пуритан виник конфлікт. Сразу по прибытии среди пуритан возник конфликт.
Під час застілля між колишнім подружжям виник конфлікт. В ходе застолья между бывшими возлюбленными произошёл конфликт.
У ній прихований гострий політичний конфлікт. В ней скрыт острый политический конфликт.
1451 року у Франції виник жіночий чин кармеліток. В 1451 во Франции возник женский орден кармелиток.
Тоді й загострився ізраїльсько-палестинський конфлікт. Но тогда начался израильско-палестинский конфликт.
Первинний океан (гідросфера) виник, можливо, близько 4млрд.. Первичный океан (гидросфера) возник, возможно, около 4млрд..
Тоді конфлікт залагодили, та протиріччя залишилися. Тогда конфликт уладили, но противоречия остались.
Виник на базальтовому підставі зруйнованого вулкана. Возник на базальтовом основании разрушенного вулкана.
І конфлікт буде тліти роками. И конфликт будет тлеть годами.
виник і став розвиватися небанківський сектор. возник и стал развиваться небанковский сектор.
Міліція в конфлікт не втручалася. Милиция не вмешивается в конфликт.
Виник новий напрям фізики - квантова електроніка. Возникло новое направление физики - квантовая электроника.
У 2006 році відбувся лівано-ізраїльський конфлікт. В 2006 году состоялся ливано-израильский конфликт.
Так і виник Другий Бич. Так и возник Второй Бич.
"Це - конфлікт світоглядів і підходів. "Это - конфликт мировоззрений и подходов.
Марксизм виник в 40-х роках минулого століття. Марксизм возник в 40-х гг. прошлого столетия.
У процесі постановки спалахнув лінгвістичний конфлікт. В процессе постановки вспыхнул лингвистический конфликт.
Точковий масаж виник на Сході. Точечный массаж возник на Востоке.
Останній конфлікт розв'язався за допомогою ножа. "Конфликт разрешился с помощью ножа.
Так виник новий напрям - джаз-рок. Так возникло новое направление - джаз-рок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!