Примеры употребления "винаходу" в украинском с переводом "изобретение"

<>
Переводы: все16 изобретение16
Цікава історія винаходу інтегральної схеми. Интересна история изобретения интегральной схемы.
3) формули винаходу (корисної моделі); 3) формулу изобретения (полезной модели);
винаходу, з встановленням винагороди патентовласникові. изобретения, с установлением вознаграждения патентообладателю.
Від практичного винаходу - до популярної страви От практического изобретения - к популярному блюду
Ручний етап - почався з винаходу писемності. Ручной этап - начался с изобретение письменности.
Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу. Они присваивались милостью монарха автору изобретения.
Потрібна допомога у патентуванні Вашого винаходу? Нужна помощь в патентовании Вашего изобретения?
Механічний етап - почався з винаходу книгодрукування. Механический этап - начался с изобретения книгопечатания.
До їх винаходу це проводилося вручну. До их изобретения это производилось вручную.
грамотне складання формули винаходу / корисної моделі; грамотное составление формулы изобретения / полезной модели;
До винаходу пороху зброю було холодним. До изобретения пороха оружие было холодным.
Порядок зарубіжного патентування винаходу (корисної моделі) Порядок зарубежного патентования изобретения (полезной модели)
За допомогою винаходу карфагеняни зруйнували стіни Кадіса. С помощью изобретения карфагеняне разрушили стены Кадиса.
Джевонс не надавав своєму винаходу практичного значення. Джевонс не загрузил своему изобретению практического значения.
Нові наркотики 2017 року - чергові смертельні винаходу Новые наркотики 2017 года - очередные смертельные изобретения
7. У чому полягала сутність винаходу Й. Гутенберга? 7. В чем заключалась сущность изобретения И. Гутенберга?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!