Примеры употребления "вимогою" в украинском

<>
Переводы: все12 требование12
• Сертифікат ISO 17025 за вимогою • Сертификат ISO 17025 по требованию
Останнє було ключовою вимогою Росії. Это было ключевым требованием России.
Відео за вимогою (VOD) підтримка Видео по требованию (VOD) Поддержка
Мінімальною вимогою для учасників є: Минимальным требованием для участников является:
податковий номер (за спеціальною вимогою); налоговый номер (по специальному требованию);
Це також здається абсурдним Вимогою! Это также кажется абсурдным требованием!
Проте недобросовісні виробники нехтують цією вимогою. Однако недобросовестные производители пренебрегают данным требованием.
Єдиною вимогою було не голити бороди. Единственным требованием было не брить бороды.
Основною вимогою була відставка "корумпованого кабінету". Основным требованием была отставка "коррумпированного кабинета".
представити спадкоємцям за їх вимогою звіт. представить наследникам по их требованию отчет.
Перша вимога називається вимогою цілісності сутностей. Первое требование называется требованием целостности сущностей.
Адже єдиною вимогою МВФ був збалансований держбюджет. Одно из требований МВФ - сбалансированный госбюджет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!