Примеры употребления "викрила" в украинском

<>
Податкова міліція викрила черговий "конверт". Налоговая милиция разоблачила очередной "конверт".
Кіберполіція викрила чоловіка, що розповсюджував вірус "Petya.A" Полиция выявила мужчину, который распространял вирус "Petya.A"
СБУ викрила інформаторську мережу "ЛНР" СБУ раскрыла информаторскую сеть боевиков ЛНР.
Контррозвідка СБУ викрила військового "Баркаса" Контрразведка СБУ разоблачила военного "Баркаса"
СБУ викрила чергову схему дерибану "януковичів" СБУ разоблачила очередную схему дерибана "януковичей"
СБУ викрила мережу інформаторів бойовиків "ЛНР" СБУ разоблачила сеть информаторов боевиков "ЛНР"
СБУ викрила шпигунську мережу "міліції ЛНР" СБУ разоблачила шпионскую сеть "милиции ЛНР"
НАБУ викрила злочинну схему в "Укрзалізниці" НАБУ разоблачила преступную схему в "Укрзализныце"
СБУ викрила інформаторську мережу бойовиків "ДНР" СБУ разоблачила информаторскую сеть боевиков "ДНР"
СБУ викрила на Луганщині "телефонного терориста" На Луганщине СБУ разоблачила "телефонного террориста"
Присвоїли 30 млн: СБУ викрила чиновників "Київпастрансу" Присвоили 30 млн: СБУ разоблачила чиновников "Киевпасстранса"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!