Примеры употребления "викрав" в украинском

<>
Шляхом обману Кастро викрав її. Путём обмана Кастро похитил её.
Корів у Аполлона викрав Гермес. Коров у Аполлона угнал Гермес.
Викрав тіло Локка з похоронного бюро. Выкрал тело Локка из похоронного бюро.
Чоловік викрав автомобіль разом з гаражем Мужчина украл автомобиль вместе с гаражом
Я тягар викрав, як тать... Я бремя похитил, как тать...
Мешканець Львівщини викрав автобус, щоб "покататися" Житель Львовщины угнал автобус, чтобы "покататься"
Можна сказати, що Гулевський мене викрав. Можно сказать, что Гулевский меня похитил.
Зевс став биком і викрав Європу. Зевс стал быком и похитил Европу.
Там злодій викрав 8 акумуляторних батарей. Преступник ночью похитил 8 аккумуляторных батарей.
З'ясовується, що Ладлоу викрав і дитинча. Выясняется, что Ладлоу похитил и детёныша.
Знищив ряд видних гітлерівців, викрав німецького генерала. Уничтожил несколько видных гитлеровцев, похитил немецкого генерала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!