Примеры употребления "виконується" в украинском с переводом "выполняться"

<>
Дія виконується за допомогою плойки. Действие выполняется при помощи плойки.
З їх допомогою виконується завивка. С их помощью выполняется завивка.
Виконується установка кошиків під кондиціонери. Выполняется установка корзин под кондиционеры.
Процес виконується під ультрафіолетовою лампою. Процесс выполняется под ультрафиолетовой лампой.
Виконується в активному дослідницькому середовищі. Выполняется в активной исследовательской среде.
Розрахунок виконується методом скінченних елементів. Расчет выполняется методом конечных элементов.
Процедура виконується з використанням спонжа. Процедура выполняется с использованием спонжа.
Процедура виконується в пластиковій мисці. Процедура выполняется в пластиковой миске.
Додатково виконується обробка кутикули нігтів. Дополнительно выполняется обработка кутикулы ногтей.
Класичні меблі виконується з деревини. Классическая мебель выполняется из древесины.
Маршрут виконується по непарних числах. Рейсы выполняются по нечетным числам.
Виконується 2 докторські дисертації (доц. Выполняется 2 докторские диссертации (доц.
Плазмаферез виконується в амбулаторних умовах. Плазмаферез выполняется в амбулаторных условиях.
Спершу виконується розкрій металевого листа. Сперва выполняется раскрой металлического листа.
Рендеринг виконується за допомогою OpenGL; Рендеринг выполняется при помощи OpenGL;
На наступному етапі виконується грунтування. На следующем этапе выполняется грунтование.
Ламінування волосся виконується в салоні. Ламинирование волос выполняется в салоне.
Після процедури виконується безбарвне глазурування. После процедуры выполняется бесцветное глазирование.
Процедура виконується в кілька сеансів. Процедура выполняется в несколько сеансов.
Виконується кладка - 22-24 поверх. Выполняется кладка - 22-24 этаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!