Примеры употребления "виконали" в украинском с переводом "выполнить"

<>
Штурмовики завдання виконали без втрат. Бомбардировщики задание выполнили без потерь.
Роботу виконали в обумовлені терміни. Работу выполнили в оговоренные сроки.
виконали часткову заміну інженерних комунікацій; выполнили частичную замену инженерных коммуникаций;
Парашутисти виконали навчально-тренувальні вправи. Парашютисты выполнили учебно-тренировочные упражнения.
Будівельну частину виконали фінські компанії. Строительную часть выполнили финские компании.
Консолі балкона виконали у вигляді левів. Консоли балкона выполнили в виде львов.
Третину "безвізових" рекомендацій вже виконали - Клімкін Треть "безвизовых" рекомендаций уже выполнили - Климкин
Ми виконали ці прохання ", - додав Ващиковський. Мы выполнили эти запросы ", - добавил Ващиковский.
Фахівці AgriLab швидко виконали необхідну роботу ". Специалисты AgriLab быстро выполнили необходимую работу. "
Виконали спільні дослідження з міжнародними екіпажами. Выполнили совместные исследования с международными экипажами.
Наші фахівці виконали адаптивну верстку сайту, Наши специалисты выполнили адаптивную верстку сайта,
Ми ці вимоги виконали ", - розповів Кручер. Мы эти требования выполнили ", - рассказал Кручер.
Мої гравці виконали установку на гру. Наши игроки выполнили установку на матч.
Вони з честю виконали бойову задачу. Они с честью выполнили боевую задачу.
Своє зобов'язання вони з честю виконали. Свое обязательство они выполнили с честью.
Ремонт самохідних артустановок виконали за два тижні. Ремонт самоходных артустановок выполнили за две недели.
Безпілотні вантажівки Tesla Semi виконали першу доставку вантажу. Беспилотные электрогрузовики Tesla Semi выполнили первую поставку товаров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!