Примеры употребления "викликати" в украинском с переводом "вызвать"

<>
Можуть викликати сильну алергічну реакцію. Могут вызвать сильную аллергическую реакцию.
Чи можуть імпланти викликати рак? Могут ли импланты вызвать рак?
Азартні ігри можуть викликати звикання. Азартные игры могут вызвать привыкание.
А треті поривалися викликати поліцію. А третьи призывали вызвать полицию.
Деякі ліки можуть викликати запаморочення. Некоторые лекарства могут вызвать головокружение.
Передозування може викликати сильне отруєння. Передозировка может вызвать сильное отравление.
Пильні перехожі можуть викликати поліцію. Бдительные прохожие могут вызвать полицию.
Глаукома може викликати постійну сліпоту. Глаукома может вызвать постоянную слепоту.
Охоронці були змушені викликати міліцію. Охранники были вынуждены вызвать милицию.
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
Вірга може викликати різні погодні ефекти. Вирга может вызвать различные погодные эффекты.
"Містить аромати, які можуть викликати алергію". "Содержит ароматы, которые могут вызвать аллергию".
Коронарна емболія може викликати серцевий напад. Коронарная эмболия может вызвать сердечный приступ.
Один п'ятсот москалів викликати може. Один пятьсот москалей вызвать может.
викликати аварійну службу за телефоном 104. Вызвать аварийную службу по телефону 104.
3) викликати бригаду екстреної медичної допомоги; 1) вызвать бригаду скорой медицинской помощи;
Яцко необхідно викликати великий дух Хеллоуїна. Яцко необходимо вызвать великий дух Хэллоуина.
Викликати в якості свідків та допитати: Вызвать и допросить в качестве свидетелей:
Вивих не вправляти, а викликати лікаря. Вывих не вправлять, а вызвать врача.
сильний вітер може викликати поломку вітрогенератора. сильный ветер может вызвать поломку ветрогенератора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!