Примеры употребления "викладав історію" в украинском

<>
Викладав історію на історичному і філологічному факультетах. Они преподавали на историческом и филологическом факультетах.
Викладав у Сорбонні історію тюрків. Преподавал в Сорбонне историю тюрок.
Викладав інструментовку, історію оркестрових стилів, композицію. Преподавал инструментовку, историю оркестровых стилей, композицию.
Запрошуємо всіх, хто творить історію. Приглашаем всех, кто творит историю.
З 1923 викладав в Ленингр. С 1923 преподавал в Ленингр.
Кажуть, Ужгородський замок має тисячолітню історію. Говорят, Ужгородский замок имеет тысячелетнюю историю.
Викладав у Кембриджському й Ліверпульському університетах. Преподавал в Кембриджском и Ливерпульском университетах.
І щоденно пишуть історію свого життя. Каждый день пишет историю твоей жизни.
Викладав словесність в різних коледжах США. Преподавал словесность в различных колледжах США.
LDaily: Розкажіть історію бренду "Караван". LDaily: Расскажите историю бренда "Караван".
У ній викладав Пантелеймон Куліш. В ней преподавал Пантелеймон Кулиш.
"ВЕККА" веде свою історію з 1997 року. "ВЕККА" ведет свою историю с 1997 года.
Викладав у Севастопольському військово-морському училищі. Преподавал в Севастопольском военно-морском училище.
У багатьох доповідях ішлося про історію техніки. Во многих докладах говорилось об истории техники.
Викладав акторську і режисерську майстерність. Преподавал актерское и режиссерское мастерство.
"Про Церковну історію Чернігівської єпархії". "О церковной истории Черниговской епархии".
Викладав лінгвістику в трьох індійських університетах. Преподавал лингвистику в трех индийских университетах.
PAR не розповісти всю історію. PAR не рассказать всю историю.
Викладав малювання у Варшавському Політехнікумі. Преподавал рисование в Варшавском Политехникуме.
Собор в Реймсі має давню історію. Собор в Реймсе имеет древнюю историю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!