Примеры употребления "видається" в украинском с переводом "выдаваться"

<>
Грошовий еквівалент Подарунків не видається. Денежные эквиваленты подарков не выдаются.
Один примірник протоколу видається переможцю. Один экземпляр протокола выдается победителю.
Одному фахівцю видається один сертифікат. Одному специалисту выдается один сертификат.
Готівка видається за грошовим чеком. Наличные выдается за денежным чеком.
Віза зазвичай видається польським консульством. Виза обычно выдается польским консульством.
Кожному учаснику видається іменний сертифікат. Каждому участнику выдается именной сертификат.
Члену Організації видається членський квиток. Членам Организации выдаётся членский билет.
При втрати стікера дублікат не видається. При утрате стикера дубликат не выдаётся.
звичайно видається підприємством-виробником або експортером. обычно выдается предприятием-изготовителем либо экспортером.
Видається для відвідування з туристичною метою. Выдается для посещения с туристической целью.
Мавританія: віза видається при перетині кордону Мавритания: виза выдается при пересечении границы
При цьому завжди видається офіційна квитанція. При этом всегда выдается официальная квитанция.
видається нове свідоцтво з поміткою "дублікат". выдается новое свидетельство с пометкой "дубликат".
Бурунді: віза видається при перетині кордону Бурунди: виза выдается при пересечении границы
Отже, спадкоємцю видається виписка з неї. Следовательно, наследнику выдается выписка из нее.
Хвіст, сплюснутий з боків, помітно видається вперед. Хвост, сплюснутый по бокам, заметно выдаётся вперёд.
Кабо-Верде: віза видається при перетині кордону Кабо-Верде: виза выдается при пересечении границы
Якщо при включенні телеканалів видається помилка 04. Если при включении телеканалов выдаётся ошибка 04.
кредитку, яка видається на ім'я водія. кредитку, которая выдается на имя водителя.
Листок непрацездатності видається з 27 тижня вагітності. Листок нетрудоспособности выдается с 27 недели беременности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!