Примеры употребления "видачі" в украинском

<>
Переводы: все25 выдача25
Курфюрст марно вимагав видачі злочинця. Курфюрст тщетно требовал выдачи преступника.
оформлення і видачі паспорта моряка. оформления и выдачи паспорта моряка.
США буде домагатися видачі Вауліна. США будет добиваться выдачи Ваулина.
Трубка видачі гарячої води / пари + Трубка выдачи горячей воды / пара +
Талон дійсний тільки у день видачі. Талон действителен только в день выдачи.
можливість видачі субліцензій (при виключній ліцензії). возможность выдачи сублицензий (при исключительной лицензии).
Він любить гучних звуків видачі предметів. Он любит громких звуков выдачи предметов.
Поліпшити позиції сайту в пошуковій видачі Улучшить позиции сайта в поисковой выдаче
Бойовиків ОРДЛО оштрафували при видачі "зарплати" Боевиков ОРДЛО оштрафовали при выдаче "зарплаты"
Серію, номер та дату видачі диплома. Серия, номер и дата выдачи диплома.
Відмова у видачі полісів ОМС дітям. Отказ в выдаче полисов ОМС детям.
Можливість потіснити конкурентів в пошуковій видачі. возможность потеснить конкурентов в поисковой выдаче.
Порядок видачі дозволу нічим не врегульований. Порядок выдачи разрешения ничем не урегулирован.
Відмова у видачі РВП при туберкульозі. Отказ в выдаче РВП при туберкулезе.
реконструкція електричної комірки видачі потужності енергоблока. реконструкция электрической ячейки выдачи мощности энергоблока.
Мехмед Ґерай домагався видачі бунтівних братів. Мехмед Герай добивался выдачи мятежных братьев.
Час видачі SSL сертифікату - 5 дней Время выдачи SSL сертификата - 5 дней
Додавання / зняття заборони видачі за квитанцією Добавление / снятие запрета выдачи по квитанции
складанні та видачі завідомо неправдивого документа; составлении и выдаче заведомо ложного документа;
авторизація в системі при видачі карток; авторизация в системе при выдаче карт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!