Примеры употребления "видано" в украинском с переводом "издать"

<>
Напередодні виставки видано "Informator m. Перед выставкой издан "Informator m.
Лібрето видано при друкарні Новікова. Либретто издано при типографии Новикова.
Альбом видано під лейблом "Mamamusic". Альбом издан под лейблом "Mamamusic".
Видано книгу "Комп'ютерна друкарня LaTeX". Издана книга "Компьютерная типография LaTeX".
Видано збірник "Чукотські казки, легенди, мелодії". Издан сборник "Чукотские сказки, легенды, мелодии".
Також було видано 25 наказів Держмитслужби. Также было издано 25 приказов Гостаможслужбы.
Офіційно видано кілька збірників текстів пісень. Официально издано несколько сборников текстов песен.
Багато переведених нею творів видано окремо. Много переведенных ею сочинений издано отдельно.
В Острозі видано книжку Герасима Смотрицького. В Остроге издана книга Герасима Смотрицкого.
Видано в 35 томах видавництвом Kodansha. Издана в 35 томах издательством Kodansha.
Було видано два томи цієї манґи. Было издано два тома этой манги.
До 2013 року видано одинадцять номерів бюлетеня. К 2013 году издано одиннадцать номеров бюллетеня.
Великим тиражем було видано "Кобзар" Т.Шевченка. Большим тиражом был издан "Кобзарь" Т.Шевченко.
Видано (1984) - "Пристойна і жалюгідна комедія" Kärleksdikter. Издана в 1984 году - "Приличная и жалкая комедия" Karleksdikter.
У 1794 році видано турецько-вірменський словник. В 1794 году издан турецко-армянский словарь.
видано на компакт-дисках і магнітофонних касетах. издан на компакт-дисках и магнитофонных кассетах.
Інша зірка, "Nuove arie", видано у Венеції 1608. Другое собрание "Nuove arie" издано в Венеции в 1608 году.
Видано "Вибрані твори" у 3-х томах (1982-1983). Издан Избранные произведения в 3 томах (1982 - 1983).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!