Примеры употребления "виданий" в украинском

<>
Ми отримали помилково виданий сертифікат... Мы получили ошибочно выданный сертификат...
Вальс був виданий мільйонним тиражем. Вальс был издан миллионным тиражом.
виданий 26 вересня 2011 року. выпущен 26 сентября 2011 года.
У 1872 виданий швейцарською владою. В 1872 выдан швейцарский властями.
Розроблений компанією Obsidian, виданий також Atari. Разработан компанией Obsidian, издан также Atari.
Виданий козацькою старшиною царському уряду. Выдан казацкой старшиной царскому правительству.
Виданий за його участі альбом "Вінниця. Изданный при его участии альбом "Винница.
техпаспорт приватного будинку, виданий БТІ. Техпаспорт частного дома, выданный БТИ.
Living In America - виданий 11 листопада 2002. Living In America - издан 11 ноября 2002.
У 1851 виданий австрійською владою Росії. В 1851 выдан австрийскими властями России.
Ватиканський палімпсест був виданий в 1996 році. Ватиканский палимпсест был издан в 1996 году.
23 травня 1946 року виданий польській владі. 23 мая 1946 года выдан польским властям.
10 років "був виданий у форматі ДВД. 10 лет "был издан в формате ДВД.
Закордонний паспорт був виданий графом Румянцевим-Задунайським. Заграничный паспорт был выдан графом Румянцевым-Задунайским.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!