Примеры употребления "видавництво" в украинском с переводом "издательство"

<>
Переводы: все78 издательство71 изд-во5 видавництво2
Очима ветерана.), Київ, Видавництво "Горобець". Глазами ветерана.), Киев, Издательство "Горобец".
Приватне підприємство "Видавництво" Юнікон Прес " Частное предприятие "Издательство" Юникон Пресс "
Видавництво Калузької духовної семінарії. № 2. Издательство Калужской духовной семинарии. № 2.
"Лукомор'я" - видавництво в Таганрозі. "Лукоморье" - издательство в Таганроге.
Видавництво Калузької духовної семінарії. № 1. Издательство Калужской Духовной семинарии. № 1.
Єкатеринбург: Видавництво Уральського університету, 2008. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2008.
02473145 Державне спеціалізоване видавництво "Техніка" 02473145 Государственное специализированное издательство "Техника"
Нью-Йорк: Видавництво Колумбійського університету. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
ASCII Media Works - японське видавництво. ASCII Media Works - японское издательство.
"Маяк" - всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво. "Маяк" - всеукраинское государственное многопрофильное издательство.
"Ранок" - видавництво, відоме в Україні. "Ранок" - издательство, известное в Украине.
Приватне підприємство "Видавництво" Махаон-Україна " Частное предприятие "Издательство" Махаон-Украина "
СПб: Видавництво Дмитро Буланін, 1999. СПб: Издательство Дмитрий Буланин, 1999.
Видавництво "Віват" - час хороших книжок! Издательство "Виват" - время хороших книг!
(2011, сімферопольське видавництво ІТ "Аріал"). (2011, симферопольское издательство ИТ "Ариал").
Видавництво отців Василіан "Місіонер", 2005. Издательство отцов Василиан "Миссионер", 2005.
Книгу випустило видавництво Paulsen Editions. Книгу выпустило издательство Paulsen Editions.
Томськ: Видавництво Томського університету, 1993. Томск: Издательство Томского университета, 1993.
У 1991 році видавництво розділилося; В 1991 году издательство разделилось;
Його приватне видавництво випускало Коран. Его частное издательство выпускало Коран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!