Примеры употребления "виглядають" в украинском с переводом "выглядеть"

<>
Переводы: все74 выглядеть59 смотреться15
Основні ПДР Сардинії виглядають так: Основные ПДД Сардинии выглядят так:
Запропоновані траурні вінки виглядають розкішно. Предложенные траурные венки выглядят роскошно.
Всі вони виглядають дуже реалістично. Все фигуры выглядят очень реалистично.
Вони виглядають як своєрідні квіти. Они выглядят как своеобразные цветы.
Наскільки обґрунтованими виглядають такі звинувачення? Насколько обоснованными выглядят такие обвинения?
Докладнiше етапи ФА виглядають так: Подробнее этапы ФА выглядят так:
Зуби виглядають більшими, ніж зазвичай. Зубы выглядят больше, чем обычно.
Ось як виглядають приблизні результати. Вот как выглядят примерные результаты.
Нові сплави виглядають дуже спортивно. Новые сплавы выглядят очень спортивно.
Як виглядають "укуси" постільних кліщів: Как выглядят "укусы" постельных клещей:
Так виглядають личинки цієї комахи. Так выглядят личинки этого насекомого.
Вони виглядають ефектно і натурально! Они выглядят эффектно и натурально!
Я доклав скріншоти виглядають більш Я приложил скриншоты выглядят более
Інші витрати виглядають куди скромніше. Остальные расходы выглядят куда скромнее.
Як виглядають офіційні штампи легалізації? Как выглядят официальные штампы легализации?
Натомість деколи заборони виглядають непослідовними. Но порой запреты выглядят непоследовательными.
Внутрішні кільця планети виглядають сірими. Внутренние кольца планеты выглядят серыми.
Самці і самиці виглядають однаково. Самец и самка выглядят одинаково.
Вони виглядають, як мінімум, кричущо. Они выглядят, как минимум, безвкусно.
Після процедури локони виглядають гарними. После процедуры локоны выглядят красивыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!