Примеры употребления "ви маєте" в украинском

<>
Уточніть, що саме ви маєте на увазі? уточни, что именно ты имеешь в виду?
Детальніше ознайомитись з ними Ви маєте змогу натиснувши "Читати далі". Чтобы узнать о них подробнее, нажмите на "Читать далее".
По-перше, ви маєте дотримуватись Конституції України. Во-первых, вы должны придерживаться Конституции Украины.
Ви маєте право залишити анонімне повідомлення. Вы имеете право оставить анонимное сообщение.
Офер: Ви маєте на увазі codestyling локалізації? Офер: Вы имеете в виду codestyling локализации?
Ви маєте ознайомитися та погодитися Вы должны ознакомиться и согласиться
який спливав ви маєте на увазі? который всплывал вы имеете в виду?
Ви маєте бути обізнані у своїх правах! Вы должны быть уверены в своих правах!
Що ви маєте на увазі Джамма Мубарака? Что вы имеете в виду джамма Мубарака?
Тепер Ви маєте бачити головне вікно PowerArchiver. И вы сможете увидеть главное окно PowerArchiver.
Але ви маєте бути офіційно працевлаштованим. То есть должны быть трудоустроены официально.
Саме зараз ви маєте унікальний шанс. У вас сейчас есть уникальный шанс.
Маєте незадоволення часто бачити цю сторінку? Имеете неудовольствие часто видеть эту страницу?
"Ви маєте розв'язати цю проблему. "Вы должны решить эту проблему.
Ви не маєте Wi-Fi маршрутизатор? Вы не имеете Wi-Fi маршрутизатор?
маєте проблему широких міжзубних проміжків; имеете проблему широких межзубных промежутков;
"Ви маєте найважливішу та найскладнішу з професій. "У вас важнейшая и сложнейшая из профессий.
Маєте чарівну посмішку, яка випромінює щастя? Обладаете очаровательной улыбкой, которая излучает счастье?
Чи маєте Ви вдома Інтернет-підключення (будь-яке)? У Вас есть дома Интернет-подключение (любое)?
маєте коротку вибірку зашумлених даних, имеете короткую выборку зашумленных данных,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!