Примеры употребления "вживається" в украинском с переводом "употребляться"

<>
Вживається без використання столових приладів. Употребляется без использования столовых приборов.
Іноді вживається також скорочення "НДВ". Иногда употребляется также сокращение "НДВ".
Метафорично вживається поняття "моральний злочин". Метафорически употребляется понятия "моральное преступление".
Іноді вживається в негативному сенсі. Иногда употребляется в негативном смысле.
над a вживається гравіс: à). над a употребляется гравис: a).
Це значення вживається за умовчанням. Это значение употребляется по умолчанию.
Також, деколи вживається назва епіпалеоліт. Также, иногда употребляется название эпипалеолита.
Термін "реадаптація" зазвичай вживається медичними працівниками; Термин "реадаптация" обычно употребляется медицинскими работниками;
Для верблюдів вживається інша форма сідла. Для верблюдов употребляется другая форма седла.
У їжу вживається і кунжутне масло. В пищу употребляется и кунжутное масло.
Зараз він широко вживається в семіотики. Сейчас он широко употребляется в семиотике.
Вживається також як скорочена назва ООН.... Употребляется также как сокращенное название ООН.
Слово "межень" у ВК не вживається. Слово "межень" в ВК не употребляется.
Іноді вживається поняття геополітичне положення (ГПП). Временами употребляется понятие геополитическое положение (ГПП).
Вживається у сенсі "мученик за віру". Употребляется в смысле "мученик за веру".
вживається головним чином як декоративна тканина. употребляется главным образом как декоративная ткань.
Вживається разом з нааном та рисом. Употребляется вместе с нааном и рисом.
Найчастіше вживається по відношенню до наземних тварин. Чаще употребляется по отношению к наземным животным.
Отриману масу вживається за допомогою чайної ложки. Получившуюся массу употребляется при помощи чайной ложки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!