Примеры употребления "ведемо" в украинском

<>
Переводы: все14 вести13 вестись1
Ведемо переговори з азіатським країнами. Ведем переговоры с азиатским странами.
"Звичайно, зараз ми ведемо непрості переговори. Я знаю, что сейчас ведутся непростые переговоры.
Тому ми ведемо оборонний діалог. Поэтому мы ведем оборонительный диалог.
Ведемо цілодобову трансляцію кращих танцювальних композицій. Ведем круглосуточную трансляцию лучших танцевальных композиций.
Ведемо приголомшливу програму привітів і поздоровлень. Ведем ошеломительную программу приветов и поздравлений.
Ведемо книгу доходів та касовий облік Ведем книгу доходов и кассовый учет
Ми також ведемо переговори з Турцією. Мы также ведем переговоры с Россией.
"Ми постійно ведемо переговори ЄС-Україна. "Мы постоянно ведем переговоры ЕС-Украина.
Також, ми ведемо бухгалтерію он-лайн. Также, мы ведем бухгалтерию он-лайн.
Тож ми ведемо підготовку ", - резюмував Єлісєєв. Поэтому мы ведем подготовку ", - резюмировал Елисеев.
Ми ведемо онлайн-трансляцію матчу Чехія - Україна. Мы ведем онлайн-трансляцию матча Чехия - Украина.
"Ми ведемо переговори з міжнародними продакшн-компаніями. "Мы ведем переговоры с международными продакшн-компаниями.
Ми ведемо онлайн-трансляцію матчу Франція - Аргентина. Мы ведем онлайн-трансляцию матча Франция - Аргентина.
Ми ведемо онлайн-трансляцію матчу "Ліверпуль" - "Баварія". Мы ведем онлайн-трансляцию матча "Ливерпуль" - "Бавария".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!