Примеры употребления "на дому" в русском

<>
Подумайте о работе на дому. Подумайте про роботу на дому.
На дому заболевшего проводят дезинфекцию. У приміщенні хворого провели дезінфекцію.
Такие читатели обслуживаются на дому. Декілька читачів обслуговуються на дому.
услугу официанта (бармена) по обслуживанию на дому; ─ послуги офіціанта (бармена) з обслуговування вдома;
Школьное обучение Абрамцева проходила на дому. Шкільне навчання Абрамцева проходила на дому.
Она хорошо шила, работала на дому. Вона добре шила, працювала на дому.
Как открыть маникюрный кабинет на дому? Як відкрити манікюрний кабінет на дому.
Проведение дневного стационара на дому. Проведення денного стаціонару на дому.
Преимущества наличия плетеной мебели на дому Переваги наявності плетених меблів на дому
Доставим к дому вместе с подарками Доставимо до дому разом з подарунками
Но воры уже подъехали к дому. Але злодії вже під'їхали до будинку.
Гараж, пристроенный к жилому дому Гараж, прибудований до житлового будинку
Мир тебе и твоему дому! Мир тобі й твоєму дому!
Мира, красоты и гармонии Вашему дому! Миру, затишку та гармонії Вашій оселі!
Все четверо тосковали по дому; Усі четверо сумували за домівкою;
Старейшему дому Шибам более пятисот лет. Найстарішому дому Шибам більше п'ятисот років.
С 1572 года титул принадлежит дому Клинтонов. З 1572 року титул належить дому Клінтонів.
Подогрев пола по всему дому. Підігрів підлоги по всьому будинку.
В 17 лет она сбежала из дому. У 17 років вона втекла з дому.
родильному дому № 5 г. Киева. пологовому будинку № 5 м. Києва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!