Примеры употребления "вгору" в украинском

<>
Рівень вгору, граючи на колесі! Уровень вверх, играя на колесе!
Піднімаючись вгору, він нагадує стародавнього варта. Поднимаясь ввысь, он напоминает древнего стража.
Функція: тягне язик назад і вгору. Действие: тянет язык назад и вниз.
Підійматися вгору тоді доводилося по сходинкам. Взбираться наверх тогда приходилось по ступеням.
Піраміди традиційно розглядають знизу вгору. Пирамиды обычно рассматривается снизу вверх.
З івриту назва перекладається як "вгору". С иврита название переводится как "ввысь".
Вгору сходами, що ведуть вниз? Вверх по лестнице, ведущей вниз?
Таз підбитий вперед і вгору. Таз подбит вперёд и вверх.
вінтажну сукню вгору (Дрес-ігри) винтажное платье вверх (Дресс-игры)
Виявивши погоню, "Юнкерс" пішов вгору. Обнаружив погоню, "Юнкерс" пошёл вверх.
Flick для прокрутки вгору / вниз Flick для прокрутки вверх / вниз
Світло водити вгору барний стіл Свет водить вверх барный стол
Нахил секції для голови вгору Наклон секции для головы вверх
Пливіть вгору під небом пограти, Плывите вверх под небом поиграть,
Джек вгору шлях: Гідравлічний циліндр Джек вверх путь: Гидравлический цилиндр
бокові візки регульовані вгору / вниз + боковая тележка регулируемая вверх / вниз +
регульовані вгору / вниз диски + кут + регулируемые вверх / вниз диски + угол +
принцеса в рожевому платті вгору принцесса в розовом платье вверх
Рот великий, спрямований косо вгору. Рот большой, направлен косо вверх.
Ціни на нафту повзуть вгору. Цены на нефть ползут вверх.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!