Примеры употребления "вверх" в русском

<>
Наклон секции для головы вверх Нахил секції для голови вгору
Обеспечить формирование бюджета снизу вверх. Забезпечити формування бюджету знизу догори.
Слово по пути вверх Василий Слапчук. Слово при шляхові нагору Василь Слапчук.
Опыт взял вверх над молодостью. Досвід взяв верх над молодістю.
Уровень вверх, играя на колесе! Рівень вгору, граючи на колесі!
Но робкий всадник вверх ногами Але боязкий вершник догори ногами
Таким образом, информация движется снизу вверх. Таким чином, інформація рухається знизу нагору.
Также все стремящееся вверх предметы. Також всі прагне вгору предмети.
В Китае построили дом "вверх ногами" У Китаї побудували будинок "догори ногами"
Вновь по лестнице, ведущей вверх (рус.). Знову по драбині, яка веде нагору (російська).
боковая тележка регулируемая вверх / вниз + бокові візки регульовані вгору / вниз +
расклейщик афиш клеит их вверх ногами; розклейщик афіш клеїть їх догори ногами;
Flick для прокрутки вверх / вниз Flick для прокрутки вгору / вниз
Краевые щитки карапакса немного приподняты вверх. Крайові щитки карапаксу трохи припідняті догори.
Обнаружив погоню, "Юнкерс" пошёл вверх. Виявивши погоню, "Юнкерс" пішов вгору.
Перевернуть вверх дном и дать остыть. Перевернути догори дном і дати охолонути.
Джек вверх путь: Гидравлический цилиндр Джек вгору шлях: Гідравлічний циліндр
Для этого тумбы переворачиваются вверх ногами. Для цього тумби перевертаються догори ногами.
Цены на нефть ползут вверх. Ціни на нафту повзуть вгору.
"Я мог читать даже вверх ногами. "Я міг читати навіть догори ногами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!