Примеры употребления "вважається" в украинском с переводом "считаться"

<>
Замок Лідс вважається жіночим замком. Замок Лидс считается женским замком.
Клімат Туркменбаші вважається субтропічним пустельним. Климат Туркменбаши считается субтропическим пустынным.
Марко вважається святим покровителем Венеції. Марк считается святым покровителем Венеции.
Homo sapiens вважається власне людиною. Homo sapiens считается собственно человеком.
Рогла вважається сімейним гірськолижним курортом. Рогла считается семейным горнолыжным курортом.
вважається героїчною і почесною професією; считается героической и почётной профессией;
Захла вважається перлиною долини Бекаа. Захле считается жемчужиной долины Бекаа.
Вважається послідовником творчості Фізулі [3]. Считается последователем творчества Физули [5].
Гордістю району вважається містечко Сатанів. Гордостью района считается городок Сатанов.
Земля на цвинтарі вважається святою. Земля на кладбище считается святой.
Бюджетним варіантом вважається шпаклювати стелю. Бюджетным вариантом считается шпаклеванный потолок.
Вважається головною святинею греко-католиків. Считается главной святыней греко-католиков.
boxallii вважається синонімом Phalaenopsis mannii. boxallii считается синонимом Phalaenopsis mannii.
Така реакція вважається цілком природною. Такая реакция считается вполне естественной.
Засновником вчення вважається Сіддгартха Ґаутама. Основателем учения считается Сиддхартха Гаутама.
В цілому передозування вважається малоймовірною. В целом передозировка считается маловероятной.
Романс вважається українською народною піснею. Романс считается украинской народной песней.
Вважається конкурентом журналу Der Spiegel. Считается конкурентом журнала Der Spiegel.
Офіційно вважається пропавшим без вісті. Официально считается пропавшим без вести.
Чому Коаксил вважається небезпечним наркотиком Почему Коаксил считается опасным наркотиком
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!