Примеры употребления "вважаємо" в украинском с переводом "считать"

<>
Переводы: все27 считать23 думать2 мы считаем2
"Ось що ми вважаємо нелогічним. "Вот что мы считаем нелогичным.
Ми не вважаємо її нудною. Мы не считаем ее скучной.
Вважаємо таке поліпшення вартим праці. Считаем такое улучшение стоящим труда.
Ми вважаємо, що вибір очевидний! Мы считаем, что выбор очевиден!
Ми вважаємо таку позицію правильною. Мы считаем такую позицию правильной.
Ми вважаємо такий підхід - дискримінаційним. Мы считаем такой подход - дискриминационным.
Вважаємо усі ці обмеження необгрунтованими. Считаем все эти ограничения необоснованными.
І ми вважаємо їх стійкими. И мы считаем их устойчивыми.
"Ми вважаємо це рішення незаконним. считаю это решение незаконным.
Сьогодні, вважаємо, настав час відновити монумент. Сегодня, считаем, настало время восстановить монумент.
Оскільки вважаємо, що він засуджений несправедливо. Поскольку считаем, что он осужден несправедливо.
Чому ми вважаємо, ми пропускаємо OUT? Почему мы считаем, мы пропускаем OUT?
Ми вважаємо це приниженням української гідності. Мы считаем это унижением украинского достоинства.
"Ми вважаємо, що закон був порушений. "Мы же считаем, что закон нарушен.
Угорське питання ми вважаємо європейським питанням. Венгерский вопрос мы считаем европейским вопросом.
Позитивним ми вважаємо уніфікацію податкової системи. Позитивным я считаю унификацию налоговой системы.
Справу Гонгадзе ми не вважаємо закритою. Дело Гонгадзе мы не считаем закрытым.
"Ми вважаємо Мороза ближчим до нас. "Мы считаем Мороза ближе к нам.
Ми вважаємо це неправильним і несиметричним ". Мы считаем это неправильным, несимметричным ".
Ми вважаємо це рішення антиконституційним і антиукраїнським. Мы считаем данное решение антиконституционным и антиукраинским.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!