Примеры употребления "важливу" в украинском

<>
Ліпопротеїди відіграють важливу біологічну роль. Липопротеиды играют важную биологическую роль.
Важливу роль відіграє і укладання. Немаловажную роль играет и укладка.
Важливу роль грає традиційне для Я. о. льонарство. Ключевую роль играется классическое для Я. о. льноводство.
Важливу роль відіграє генетика і спадковість. Наибольшее влияние оказывает генетика и наследственность.
Цемент грає важливу роль в будівельній галузі. Цемент выполняет в строительстве очень важную роль.
Важливу роль відіграє обробка маслин. Важную роль играет обрабатывание маслин.
Країна-виробник також відіграє важливу роль. Страна-производитель также играет немаловажную роль.
Туреччина відіграє важливу геополітичну роль. Турция играет важную геополитическую роль.
Тут захопив важливу фортецю Бретейль. Здесь захватил важную крепость Бретейль.
Важливу роль відігравав духовний опір. Важную роль играло духовное сопротивление.
Важливу роль відіграло читання лекцій. Важную роль сыграло чтение лекций.
Важливу роль відіграють внутрішні авіаперевезення. Важную роль играют внутренние авиаперевозки.
Відіграє важливу роль у кровотворенні. Играет важную роль в кроветворении.
Молода держава відігравала важливу роль. Молодое государство играла важную роль.
Київський апеляційний суд затягує важливу справу! Киевский апелляционный суд затягивает важное дело!
Грають важливу роль як розповсюджувачі насіння. Играют важную роль как распространители семян.
Дуже важливу роль відіграє кольорова гама. Очень важную роль играет цветовая гамма.
Важливу роль в грі зіграють погоні. Важную роль в игре играют погони.
Зарості його відіграють важливу екологічну роль. Заросли его играют важную экологическую роль.
Військово-промисловий комплекс відіграє важливу роль. Военно-промышленный комплекс играет важную роль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!