Примеры употребления "вагою" в украинском с переводом "вес"

<>
"Втомилися стежити за власною вагою?" "Устали следить за собственным весом?"
• Калібрування насіння за питомою вагою; • Калибровка семян по удельному весу;
з обтяженням власною вагою тіла; с отягощением собственным весом тела;
Такі трекери володіють малою вагою. Такие трекеры обладают малым весом.
Кожна валюта визначалася вагою золота. Каждая валюта определялась весом золота.
За вагою орієнтуватися слід так: По весу ориентироваться следует так:
допомагає боротися із зайвою вагою; помогает бороться с лишним весом;
67% населення страждає надмірною вагою. 67% населения страдает избыточным весом.
секограми вагою до 7 кг; секограммы весом до 7 кг;
Всі відсотки вказані за вагою [1]: Все проценты указаны по весу [1]:
Деякі жінки буквально одержимі зайвою вагою. Некоторые женщины буквально одержимы лишним весом.
Недоношені та народжені з малою вагою; недоношенные или родившиеся с небольшим весом;
Матеріал відрізняється довговічністю і невеликою вагою. Материал отличается долговечностью и небольшим весом.
ціна за 100г відпускається за вагою цена за 100г отпускается по весу
Підвіски розрізняються своєю вагою та міцністю. Подвески различаются своим весом и прочностью.
Фальшкіль чавунний вагою близько 3 тонн. Фальшкиль чугунный весом около 3 тонн.
для бубликів вагою 0,1 кг для бубликов весом 0,1 кг
Людей з надмірною вагою в світі Людей с избыточным весом с мире
Ящик: 4 дисплеї вагою 8 кг Ящик: 4 дисплея весом 8 кг
то він зламається під власною вагою. то он сломается под собственным весом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!