Примеры употребления "були почуті" в украинском

<>
Сподіваюсь, наші аргументи були почуті. Думаю, наши аргументы будут услышаны.
Хіба вони у нас були дозволені? Разве они у нас были разрешены?
Комп'ютери можуть реконструювати почуті слова Компьютеры могут воспроизводить услышанные слова
Його викладачами були Гуссерль, Гайдеггер, Бультман. Его преподавателями были Гуссерль, Хайдеггер, Бультман.
Я переконаний, що молитви наші будуть почуті. И верим, что молитвы наши будут услышаны.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Хвилини очікування останнього стрибка були дуже нервовими. "Минуты ожидания последнего прыжка были нервными.
Обидві були присвячені італійському Середньовіччя. Обе были посвящены итальянскому Средневековью.
Скіфи були витіснені в Крим. Скифы были оттеснены в Крым.
Переможці були відібрані з 167 претендентів. Номинанты были отобраны из 166 претендентов.
Всі чорні клобуки були знищені. Все черные клобуки были уничтожены.
Дослідження Рудбека були підтримані королевою. Исследования Рудбека были поддержаны королевой.
Першими клієнтами були голлівудські зірки. Первыми клиентами были голливудские звезды.
Ці монети були останньою емісією Херсонесу. Эти монеты были последней эмиссией Херсонеса.
По-друге, послуги були надто дорогими. Во-вторых, услуги были чересчур дорогостоящими.
Напевно, у Жебрівського були помилки. Наверняка, у Жебривского были ошибки.
Раніше це були мисливські угіддя Петербурга. Раньше это были охотничьи угодья Петербурга.
Однак, електротрансмісії були властиві і недоліки. Однако, электротрансмиссии были свойственны и недостатки.
Його батьками були традиційні йорки. Его родителями были традиционные йорки.
Всі подальші роботи з ІТ-28 були згорнуті. Все дальнейшие работы по ИТ-28 были свёрнуты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!