Примеры употребления "була відсутня" в украинском

<>
Легітимна влада в ці дні була відсутня. Легитимная власть в эти дни фактически отсутствовала.
Перша в світі грамплатівка була цинковою. Первая в мире грампластинка была цинковой.
В інших поддіалекта гегском назальний відсутня. В других поддиалектах гегского назальный отсутствует.
"Космічна філософія" була розроблена К.Е. Ціолковським (1857 - 1935). "Космическая философия" была разработана К.Э. Циолковским (1857 - 1935).
У моделі відсутня права стопа. У модели отсутствует правая стопа.
Попередній технічними параметрами (мовлення була закінчена): Предыдущие технические параметры (вещание было закончено):
Інформація відповідна вашому запиту відсутня Информация соответствующая вашему запросу отсутствует
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Можливість розміщення на додаткових ліжках відсутня. Возможность размещения на дополнительных кроватях отсутствует.
Освіта була недоступна для народних мас. Для народных масс просвещение было недоступно.
Сезонність в розмноженні, мабуть, відсутня. Сезонность в размножении, видимо, отсутствует.
Гора Косцюшко була відкрита в 1840 році. Гора Косцюшко была открыта в 1840 году.
Додатково відсутня потреба в спеціальній ванні. Дополнительно отсутствует потребность в специальной ванночке.
У 1960 р була проведена консервація руїн. В 1960 г. была проведена консервация руин.
Реальна причина паніки часто відсутня. Реальная причина паники часто отсутствует.
Система клімат-контролю була опцією. Система климат-контроля была опцией.
Комісія за щомісячне обслуговування пакету відсутня. Комиссия за ежемесячное обслуживание пакета отсутствует.
До 1903 р Панама була іспанською колонією. До 1903 г. Панама являлась испанской колонией.
Розвиток прямий, стадія пуголовок відсутня. Развитие прямое, стадия головастика отсутствует.
Була солісткою вокального квінтету Beauty Band. Была солисткой вокального квинтета Beauty Band.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!