Примеры употребления "брали участь" в украинском

<>
Співробітники лабораторії брали участь у підготовленні проектів: Сотрудники лаборатории приняли участие в следующих проектах:
Дітлахи, які брали участь у... У ребят, принимавших участие в...
Викладачі циклової комісії брали участь у роботі: Преподаватели цикловой комиссии ставят перед собой задачи:
У 122 році легіонери брали участь у зведенні валу Адріана. В 122 году части легиона используются на строительстве Адрианова вала.
Президент подякував головному конструктору та військовим, які брали участь у випробуваннях. Глава государства поздравил главного конструктора и военных с удачным завершением испытаний,...
Парагвай останній раз брали участь в 1969. Парагвай последний раз участвовал в 1969 году.
У змаганнях брали участь спортсмени КДЮСШ "Атлетик". На соревнованиях выступили мариупольские спортсмены КДЮСШ "Атлетик".
Панама останній раз брали участь у 1967. Панама последний раз участвовала в 1967 году.
В марші брали участь тільки військовослужбовці. В марше принимали участие только военнослужащие.
У спецоперації брали участь бойові гелікоптери. В спецоперации были задействованы штурмовые вертолеты.
Дітлахи з задоволенням брали учас... Дети с удовольствием принимали учас...
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
Брав участь в створенні Тбілісського університету (1918). Принимал участие в создании Тбилисского университета (1918).
Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань. Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях.
Добровольцем брав участь у франко-пруській війні 1870. Принимал участие во франко-прусской войне 1870 года.
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
Приймайте участь в наших заходах! Принимайте участие в наших мероприятиях!
Участь в музикальних і телевізійних проектах Участие в музыкальных и телевизионных проектах
В одиночному розряді приймають участь 84 тенісистки. В одиночном разряде принимаю участие 84 теннисистки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!