Примеры употребления "болю" в украинском с переводом "боль"

<>
Я анітрохи не відчуваю болю. Я нисколько не чувствую боли.
Як позбутися головного болю напруги? Как снять головную боль напряжения?
Тренінг "Сучасний менеджмент поперекового болю" Тренинг "Современный менеджмент поясничной боли"
Швидка допомога при гострого болю Cкорая помощь при острой боли
по-перше, завдати фізичного болю; во-первых, причинить физическую боль;
Ефективне виправлення прикусу без болю Эффективное исправление прикуса без боли
можлива поява болю в серці. возможно появление болей в сердце.
ніякого болю і небажаних ефектів; никакой боли и нежелательных эффектов;
Спробуйте пробудити це почуття болю. Попытайтесь пробудить это чувство боли.
Більше ніякого болю і непритомності! Больше никакой боли и обмороков!
"Інновації в лікуванні неврологічного болю" "Инновации в лечении неврологического боли"
Захист від болю для Сашка Защита от боли для Саши
розлади стільця, болю в животі; Расстройства стула, боли в животе;
Вважає себе гурманом серед болю. Считает себя гурманом среди боли.
болю, зумовленого гінгівітом, стоматитом, фарингітом; боли, обусловленной гингивитом, стоматитом, фарингитом;
Від страшного болю рятувався наркотиками; От страшной боли спасался наркотиками;
Одна блискавка страшного незрозумілого болю. Одна молния страшной непонятной боли.
сприяє зняттю втоми і болю; способствует снятию усталости и боли;
Йога не повинна завдавати болю; Гимнастика не должна наносить боль;
Фродо відчуває перший напад болю. Фродо чувствует первый приступ боли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!