Примеры употребления "бойових дій" в украинском

<>
Запевняє, до зони бойових дій новобранців не відправлятимуть. В зону проведения боевых действий новобранцев отправлять не будут.
учасникам бойових дій за наявністю посвідчення. участникам боевых действий при наличии удостоверения.
учасникам бойових дій - 1339 чол; участники боевых действий - 1339 чел;
Учасник бойових дій на озері Хасан (1938). Участник боев у озера Хасан (1938 г.).
Тим часом розширявся масштаб бойових дій. Между тем расширялся масштаб боевых действий.
Африканський, Середземноморський театри бойових дій Африканский, Средиземноморский театры боевых действий
Штерич відбув до театру бойових дій. Штерича отбыл в театр боевых действий.
Multicam камуфляж армійських бойових штани Multicam камуфляж армейских боевых штаны
Жодних побічних дій агар-агару не виявлено. Никаких побочных действий агар-агара не выявлено.
Іп Ман - майстер бойових мистецтв. Ип Ман - мастер боевых искусств.
Ритуал - встановлений порядок обрядових дій. Ритуал - установленный порядок обрядовых действий.
Здійснив декілька бойових вильотів на бомбардувальнику ТБ-3. Совершил 6 боевых вылетов на бомбардировщике ТБ-3.
Чи існує порядок дій інспекторів ДПС? Существует ли порядок действий инспекторов ДПС?
", чим сильно підбадьорив своїх бойових товаришів. ", чем сильно подбодрил своих боевых товарищей.
ТВ Заклики до негайних дій ТВ Призывы к незамедлительным действиям
Нарукавна емблема 1-го загону бойових плавців (м.Сімферополь); Нарукавная эмблема 1-го отряда боевых пловцов (Симферополь);
Він сниться мені за масою дій, Он снится мне за массой действий,
Фестиваль бойових мистецтв "Великдень на Хортиці" Фестиваль боевых искусств "Пасха на Хортице"
Володіють величезною кількістю позитивних дій. Обладают огромным количеством положительных действий.
Ми наполовину зменшили кількість бойових втрат. Мы наполовину уменьшили количество боевых потерь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!