Примеры употребления "божою милістю" в украинском

<>
Божою милістю Костянтин І імператор і самодержець Всеросійський). Божиею милостию Елизавета I императрица и самодержица Всероссийская).
"Спасіння дано Божою милістю через віру. Спасение Спасение дано Божьей милостью через веру.
Але з Божою допомогою монастир щоразу відбудовувався. Но помощью Божией монастырь всякий раз отстраивался.
Шива благословив цю сампрадаі своєю милістю. Шива благословил эту сампрадаю своей милостью.
Буду боротися з Божою допомогою! Буду бороться с Божьей помощью!
Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу. Они присваивались милостью монарха автору изобретения.
З Божою допомогою, сподіваюся на успіх. Я с Божьей помощью надеюсь на успех.
Милістю короля користувалися іноземки, переважно француженки. Милостью короля пользовались иностранки, преимущественно француженки.
Створено з Божою поміччю - Radio Emmanuel Создано с Божьей помощью - Radio Emmanuel
Волею Божою ним став митрополит Онуфрій. Волею Божией им стал митрополит Онуфрий.
Конференція "Таїланд сповнений Славою Божою" Конференция "Таиланд наполнится славой Божьей"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!