Примеры употребления "Божьей" в русском

<>
Завершается 2007 год Благости Божьей. Завершується 2010 рік Благості Божої.
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
Правда, не обошлось без Божьей помощи. Це точно не відбулося без допомоги Бога.
Служить семье Божьей всегда приятно. Завжди приємно служити Божій сім'ї.
Скульптура Божьей матери в костеле в Комарно (1936). Скульптура Матері Божої до костелу в Комарному (1936).
Создано с Божьей помощью - Radio Emmanuel Створено з Божою поміччю - Radio Emmanuel
Божьей помощи Вам, дорогой Владыка! Божої допомоги Вам, дорогий Владико!
"Божьей милостью Мы, Николай Второй,... "Божою милістю. Ми, Микола Другий,...
по воле Божьей - Лк 22-42. по волі Божій - Лк 22-42.
явлению Божьей матери Андрею Юродивому; явлення Божої матері Андрію Юродивому;
С Божьей помощью, к победе! З Божою допомогою, до перемоги!
взгляд Божьей Матери спокойный, сосредоточенный. погляд Божої Матері спокійний, зосереджений.
Конференция "Таиланд наполнится славой Божьей" Конференція "Таїланд сповнений Славою Божою"
Иль, божьей рати лучший воин, Іль, божої раті кращий воїн,
С помощью Божьей этому следует положить конец! З допомогою Божою цьому слід покласти край.
Обретение Владимирской иконы Божьей Матери Набуття Володимирської ікони Божої Матері
Спасение Спасение дано Божьей милостью через веру. "Спасіння дано Божою милістю через віру.
Документальный фильм "Добровольцы Божьей Четы" Документальний фільм "Добровольці Божої Чоти"
Я с Божьей помощью надеюсь на успех. З Божою допомогою, сподіваюся на успіх.
также сооружена скульптура Матери Божьей. також споруджено фігуру Матері Божої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!