Примеры употребления "слава богу" в русском

<>
"И в каком-то смысле, слава Богу. "І в якомусь змісті, слава Богу.
Слава богу, все живы и здоровы. Слава богу, всі живі і здорові.
Слава богу, что больной проснулся. Слава богу, що хворий прокинувся.
Слава Богу, план Порошенко практически провалился. Слава Богу, план Порошенка практично провалився.
Слава богу, все пилоты целы. Слава Богу, всі хлопці цілі.
Слава Богу, Горький остался в живых. Слава Богові, Горький залишився в живі.
Слава Богу нашему Иисусу Христу! Слава Господу нашому Ісусу Христу!
Иван Охлобыстин: "Я, слава Богу, счастлив". Іван Охлобистін: "Я, слава Богу, щасливий".
Но мы, слава Богу, выстояли. Але, дякуючи Богу, ми вистояли.
Слава Богу, мы живем в мирное время. Дякувати Богу, ми живемо під мирним небом.
Слава богу, для добавленной регуляция яркости. Слава богу, для доданої регуляція яскравості.
Слава Богу, что они живы. Дякувати Богові, що вони живі.
Шагал, шагал и, слава богу, Шагал, крокував і, слава Богу,
"Слава Богу!" - споем, "Слава Богу!" - заспіваймо,
Христиане приближаются к Богу через Иисуса. Християни наближаються до Бога через Ісуса.
Активисты скандируют "Слава Украине", "Надежде Волю". Активісти скандують "Слава Україні", "Надії Волю".
Путь освобождения души - преданность богу Вишну. Шлях звільнення душі - відданість богу Вішну.
И победа слава величайшего имени І перемога слава видатного імені
Госпел принадлежит Богу - это песня надежды. Госпел належить Богу - це пісня надії.
Церковь "Глория" ("Церковь" Слава Божья "(ХВЕ)). Церква "Ґлорія" ("Церква" Слава Божа "(ХВЄ)).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!