Примеры употребления "блокування" в украинском

<>
Блокування використання клавіш у програмах Блокировка использования клавиш в программах
механізм електричного блокування безпечного опускання; механизм электрического блокирования безопасного опускания;
Українські провайдери почали активне блокування "Вконтакте" Украинские мобильные операторы начали блокировать "ВКонтакте"
Оновлені інтерфейси привітання і блокування. Обновленные интерфейсы приветствия и блокировки.
Розпорядження на блокування / розблокування ЦП Распоряжение на блокирование / разблокирование ЦБ
блокування пристрою в разі заміни SIM-карти блокировать устройство в случае замены SIM-карты
активація / блокування картки, зміна ліміту активация / блокировка карты, изменение лимитов
блокування радіонуклідів і важких металів блокирование радионуклидов и тяжелых металлов
Блокування клавіш та сенсорного екрана Блокировка клавиш и сенсорного экрана
П. надає партіям можливість блокування. Это дало партиям возможность блокирования.
Блокування та розблокування платіжної картки; Блокировка и разблокировка платёжной карты;
механізм механічного блокування механізму підіймання; механизм механического блокирования механизма подъема;
Порошенко відмовився скасувати блокування "Вконтакте" Порошенко отказался отменить блокировку "ВКонтакте"
локалізація та блокування району конфлікту; локализация и блокирование района конфликта;
Блокування приватних номерів і викликів... Блокировка личных номеров и звонков...
Включити кнопку "Блокування спливаючих вікон". Включить кнопку "Блокирование всплывающих окон".
Простий для блокування екрану дисплея. Простой для блокировки экрана дисплея.
Блокування та розблокування номерів факсу Блокирование и разблокирование факсимильных номеров
і "Патріот" застосовано блокування активів. и "Патриот" применена блокировка активов.
Продовжується блокування поромної переправи "Крим" Продолжается блокирование паромной переправы "Крым"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!