Примеры употребления "береться" в украинском с переводом "браться"

<>
Переводы: все41 браться32 приниматься8 брать1
За розслідування береться Еркюль Пуаро. За дело берется Эркюль Пуаро...
Питна вода береться з Ахуряна. Питьевая вода берется из Ахуряна.
Для зручності береться аркуш паперу. Для удобства берётся лист бумаги.
Звідки береться моль в квартирі: Откуда берется моль в квартире:
Звідки береться лишай у людини? Откуда берется лишай у человека?
Він береться за відбудову міста. Он берется за восстановление города.
Досвідчений детектив береться розплутувати таємничу справу... Опытный детектив берется распутывать таинственное дело...
Береться за справу, щоб прославити себе. Берётся за дело, чтобы прославить себя.
Держава береться зацікавити підприємства працевлаштовувати безробітних. Государство берется заинтересовывать предприятия трудоустраивать безработных.
Завдяки такій підстановці інтеграл легко береться. Благодаря такой подстановке интеграл легко берется.
За виховання брата береться "правильний" Фрол. За воспитание брата берётся "правильный" Фрол.
І Бреслін береться сам звільнити його. И Бреслин берется сам освободить его.
Береться колода карт, яка добре тасується. Берётся колода карт, которая хорошо тасуется.
Довідка береться із старої бази (Феміда). Справка берется из старой базы (Фемида).
Тепер за невловимого маніяка береться ФБР. Теперь за неуловимого маньяка берется ФБР.
Звідки береться стоматит у грудних дітей? Откуда берется стоматит у грудных детей?
Ніякі міркування не береться зі студентів? Никакие соображения не берется из студентов?
Береться проблемна країна і робиться кращою. Берется проблемная страна и делается лучше.
Аналіз береться вранці натщесерце з пальця. Анализ берется утром натощак из пальца.
Шерлок Холмс знову береться за справу. Шерлок Холмс снова берётся за дело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!