Примеры употребления "берётся" в русском

<>
Для удобства берётся лист бумаги. Для зручності береться аркуш паперу.
Откуда берется лишай у человека? Звідки береться лишай у людини?
Питьевая вода берется из Ахуряна. Питна вода береться з Ахуряна.
Откуда берется моль в квартире: Звідки береться моль в квартирі:
За дело берется Эркюль Пуаро... За розслідування береться Еркюль Пуаро.
И Бреслин берется сам освободить его. І Бреслін береться сам звільнити його.
Откуда берется стоматит у грудных детей? Звідки береться стоматит у грудних дітей?
За воспитание брата берётся "правильный" Фрол. За виховання брата береться "правильний" Фрол.
Шерлок Холмс снова берётся за дело. Шерлок Холмс знову береться за справу.
Биопсия шейки матки (берется по показаниям). Біопсія шийки матки (береться за показаннями).
Минимум берется по всем точкам сетки.) Мінімум береться по всіх точках сітки.)
Анализ берется утром натощак из пальца. Аналіз береться вранці натщесерце з пальця.
Опытный детектив берется распутывать таинственное дело... Досвідчений детектив береться розплутувати таємничу справу...
Справка берется из старой базы (Фемида). Довідка береться із старої бази (Феміда).
Цена берется за количество пройденных километров. Ціна береться за кількість пройдених кілометрів.
Теперь за неуловимого маньяка берется ФБР. Тепер за невловимого маніяка береться ФБР.
Государство берется заинтересовывать предприятия трудоустраивать безработных. Держава береться зацікавити підприємства працевлаштовувати безробітних.
Берется проблемная страна и делается лучше. Береться проблемна країна і робиться кращою.
Берётся колода карт, которая хорошо тасуется. Береться колода карт, яка добре тасується.
Берется во внимание и оттенок плинтуса. Береться до уваги і відтінок плінтуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!