Примеры употребления "берегів" в украинском с переводом "берег"

<>
Переводы: все59 берег57 побережье2
Абразія - руйнування берегів водойм хвилями. Абразия - это обрушение берегов водоемов.
Біля берегів Світязь переважно мілкий. У берегов Свитязь преимущественно мелкий.
Вздовж берегів озеро заростає осокою. Вдоль берегов озеро зарастает осокой.
Амеріго Веспуччі до берегів Бразилії. Америго Веспуччи к берегам Бразилии.
Мимоволі до цих сумним берегів Невольно к этим грустным берегам
Лепешняк використовується для укріплення берегів. Манник используется для укрепления берегов.
Полюбляє морські нетрі поблизу берегів. Любит морские трущобы вблизи берегов.
вузьке місце між крутих берегів; узкое место между крутых берегов;
Ріка почала виходити з берегів. Река начала выходить из берегов.
Прем'єра "З берегів Борисфену"... Премьера "С берегов Борисфена"...
* Рибний суп з наших берегів * Рыбный суп с наших берегов
Гормональне "море" виходить з берегів Гормональное "море" выходит из берегов
Здійснюється залуження та заліснення берегів. Проводится залужение и облесение берегов.
Біля його берегів зароджувалася руська державність. У его берегов зарождалась русская государственность.
Парк розкинувся уздовж берегів річки Піни. Парк раскинулся вдоль берегов реки Пины.
Це стосується ярів, схилів, берегів водойм. Это касается оврагов, склонов, берегов водоемов.
Біля берегів Японії таємниче гинуть кораблі. У берегов Японии таинственно гибнут корабли.
На заході обриси берегів надзвичайно складні. На западе очертания берегов чрезвычайно сложны.
З їх берегів відкриваються чудові краєвиди. С его берегов открываются чудесные виды.
Уздовж його берегів облаштовано ряд портів. Вдоль его берегов оборудован ряд портов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!