Примеры употребления "берегам" в русском

<>
Америго Веспуччи к берегам Бразилии. Амеріго Веспуччі до берегів Бразилії.
Полтава расположена по обоим берегам р. Ворскла. Полтава розташована по обидва береги р. Ворскли.
По берегам реки росли вербы. По берегах річок росли верби.
По берегам рек располагались и деревообрабатывающие предприятия. Вздовж берегів річок розташовувалися і деревообробні підприємства.
Невольно к этим грустным берегам Мимоволі до цих сумним берегів
Город раскинулся по берегам Дуная. Місто розкинулося по берегах Дунаю.
Для метания икры подходит к берегам. Для метання ікри підходить до берегів.
Обитает утконос по берегам водоёмов. Мешкає качконіс по берегах водойм.
1656 - Русская экспедиция отправилась к берегам Байкала. 1656 - російська експедиція вирушає до берегів Байкалу.
Селились они по берегам рек. Селилися вони на берегах річок.
Российский корабль-призрак прибило к берегам Калифорнии Російський корабель-привид прибило до берегів Каліфорнії
по берегам - гнездовья водоплавающей птицы. по берегах - гніздування водоплавної птиці.
По обоим берегам часто высятся скалы. По обох берегах часто височіють скелі.
По берегам рек гнездятся водоплавающие птицы. По берегах річок гніздяться водоплавні птахи.
Васаби растёт по берегам горных рек. Васабі росте по берегах гірських річок.
Селится по берегам рек и ручьев; Селиться по берегах річок і струмків;
Старейший из городов по берегам озера. Найстаріше з міст по берегах озера.
По берегам водоемов обитают нутрии и выдры. На берегах водоймищ мешкають нутрії і видри.
Тропические города-сады разбросаны по берегам Ориноко. Тропічні міста-сади розкидані по берегах Оріноко.
Расположено на берегу реки Тумнин. Розташоване на березі річки Тумнін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!