Примеры употребления "безробіття" в украинском

<>
Рівень безробіття серед містян - 5%. Уровень безработицы среди горожан - 5%.
На 1932 рік безробіття досягло рівня 30%. В 1932 году уровень безработицы достиг 30%.
Саме це породжує вимушене безробіття. Именно это порождает вынужденную безработицу.
Циклічне безробіття - обумовлене спадами виробництва. Циклическая безработица - обусловленное спадами производства.
Безробіття - складний і неоднозначний феномен. Безработица - сложное и многогранное явление.
Розрізняють природне і вимушене безробіття. Различают естественную и вынужденную безработицу.
Зростання безробіття, як дестабілізуючого фактору. Рост безработицы, как дестабилизирующего фактора.
Перерахуйте негативні економічні наслідки безробіття. Перечислите отрицательные экономические последствия безработицы.
Рівень зареєстрованого безробіття становить 1%. Уровень регистрируемой безработицы - один процент.
· Безробіття структурна (переорієнтація, закриття, банкрутство); безработица структурная (переориентация, закрытие, банкротство);
Фрикційне, структурне і циклічне безробіття. Фрикционная, структурная и циклическая безработица.
професійні кадри й потенційне безробіття; профессиональные кадры и потенциальная безработица;
Безробіття як соціально-економічна проблема. Безработица как социально-экономическое явление.
Різниться безробіття природна і вимушена. Различается безработица естественная и вынужденная.
Циклічна безробіття - негативне економічне явище. Циклическая безработица - негативное экономическое явление.
Неповна зайнятість є джерелом безробіття. Неполная занятость служит источником безработицы.
Що сприяє скороченню структурної безробіття? Что способствует сокращению структурной безработицы?
маніпуляція образами праці та безробіття. Манипуляция образом труда и безработицы.
Приховане безробіття породжується різними причинами. Скрытая безработица порождается различными причинами.
Головна "ціна" безробіття - невипущена продукція. Главная "цена" безработицы - невыпущенная продукция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!