Примеры употребления "Безработица" в русском

<>
Кроме того, существует скрытая безработица. Крім того, існує приховане безробіття.
Это так называемая скрытая безработица. Це явище називають прихованим безробіттям.
Различается безработица естественная и вынужденная. Різниться безробіття природна і вимушена.
безработица структурная (переориентация, закрытие, банкротство); безробіття структурна (переорієнтація, закриття, банкрутство);
Скрытая безработица порождается различными причинами. Приховане безробіття породжується різними причинами.
Фрикционная, структурная и циклическая безработица. Фрикційне, структурне і циклічне безробіття.
безработица, связанная с поисками работы; безробіття, що з пошуками роботи;
Скрытая безработица: виды, формы, характеристики. Приховане безробіття: види, форми, характеристики.
Противоположной стороной занятости является безработица. Протилежною стороною зайнятості є безробіття.
Циклическая безработица - обусловленное спадами производства. Циклічне безробіття - обумовлене спадами виробництва.
Циклическая безработица - негативное экономическое явление. Циклічна безробіття - негативне економічне явище.
профессиональные кадры и потенциальная безработица; професійні кадри й потенційне безробіття;
Закрылись многие предприятия, росла безработица. Чимало підприємств закрилося, виникло безробіття.
Скрытая безработица может переходить в открытую. Приховане безробіття може переходити у відкрите.
Циклическая безработица детерминирует долгосрочную, застойную безработицу. Циклічне безробіття детермінує довгострокову, застійне безробіття.
Безработица охватило почти 10 млн человек. Безробіття охопило майже 10 млн осіб.
скрытая безработица начала превращаться в открытую. Приховане безробіття почало переходити у відкрите.
Была ликвидирована безработица, изгнано немецкое дворянство. Було ліквідовано безробіття, вигнано німецьке дворянство.
Летом 1922 г. страну охватила безработица. Влітку 1922 р. країну охопило безробіття.
В сфере занятости это хроническая безработица. У сфері зайнятості це хронічне безробіття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!