Примеры употребления "безпосередній" в украинском

<>
Переводы: все16 непосредственный16
У безпосередній близькості аеропорт Вроцлава. В непосредственной близости аэропорт Вроцлава.
Запобіжні заходи (Безпосередній результат 4); Меры предосторожности (Непосредственный результат 4);
безпосередній привід краху залишився невідомий. непосредственный повод краха остался неизвестен.
У безпосередній близькості від підйомників Драгобрата. В непосредственной близости от подъемников Драгобрата.
У безпосередній близькості магазин, ринок, аквапарк. В непосредственной близости магазин, рынок, аквапарк.
Безпосередній начальник - старший сержант Мелісса Мао. Непосредственный начальник - старший сержант Мелисса Мао.
Вода - безпосередній учасник усіх реакцій гідролізу. Вода - непосредственный участник всех реакций гидролиза.
Безпосередній та безперешкодний доступ до води Непосредственный и беспрепятственный доступ к воде
Оповідач - безпосередній учасник події або спостерігач. Рассказчик - непосредственный участник события или наблюдатель.
природа, природне середовище - його безпосередній стан. Природа, природная среда - его непосредственный состояние.
присутній безпосередній контакт з представниками ЦА; присутствует непосредственный контакт с представителями ЦА;
Особливо коли знаходишся в безпосередній близькості. Особенно когда находишься в непосредственной близости.
Розташований у безпосередній близькості до селища Кирилівка. Расположен в непосредственной близости от поселка Кирилловка.
DA - (від англ. Direct Action) - безпосередній вплив. DA - (от англ. Direct Action) - непосредственное воздействие.
Основний безпосередній об'єкт хуліганства - громадський порядок. Основным непосредственным объектом хулиганства является общественный порядок.
Безпосередній командир характеризує чоловіка з позитивної сторони. Непосредственный командир характеризовал погибшего с положительной стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!