Примеры употребления "батькам" в украинском с переводом "родитель"

<>
Переводы: все79 родитель39 родители38 отец2
Надання інформації вчителям, учням, батькам Предоставление информации учителям, ученикам, родителям
Подарунки новонародженим та їх батькам. Подарки новорожденным и их родителям.
Він висловив співчуття батькам дівчини. Он выразил соболезнования родителям девочки.
Подяка батькам за такого сина! Спасибо родителям за таких сыновей!
"Дівчинку повернули батькам", - зазначила Калмикова. "Девочку вернули родителям", - отметила Калмыкова.
Я винен тільки своїм батькам. Я должен только своим родителям.
Про це медики нагадують батькам. Об этом врачи предупреждают родителей.
З цим батькам потрібно змиритися. С этим родителям нужно смириться.
Проте батькам не варто хвилюватися. Но родителям не стоит беспокоиться.
Проблема ця знайома багатьом батькам. Этот вопрос знаком многим родителям.
Категорiя: Соціально-психологічна служба "Батькам. Социально - психологическая служба для родителей.
Батькам доводилося самостійно їх здобувати. Родителям приходилось самостоятельно их приобретать.
Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор. Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор.
Що робити в такій ситуації батькам? Что делать в подобной ситуации родителям?
· Батькам продемонструємо динаміку будівництва красеня-комплексу. · Родителям продемонстрируем динамику строительства красавца-комплекса.
Що треба знати батькам про насильство... Что должны знать родители о насилии.
Подяка батькам за виховання цих дітей. Спасибо родителям за воспитание таких детей.
Нашим батькам - повагу і гідне життя! Нашим родителям - уважение и достойную жизнь!
Поради батькам "Як творчо розвивати дитину" Рекомендации родителям "Как творчески развивать ребенка"
Крім цього допомагав батькам, займаючись репетиторством. Кроме этого помогал родителям, занимаясь репетиторством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!