Примеры употребления "багатьма" в украинском с переводом "многий"

<>
Актор Андрій Мерзлікін любимо багатьма. Актёр Андрей Мерзликин любим многими.
Мікрофон Юза удосконалювався багатьма винахідниками. Микрофон Юза совершенствовался многими изобретателями.
Нерозсудливість повстанців підтверджується багатьма прикладами. Безрассудство повстанцев подтверждается многими примерами.
Однак, він цінується багатьма шанувальниками. Однако, он ценим многими поклонниками.
Цей момент багатьма вважається пасхалка. Этот момент многими считается пасхалкой.
Багатьма грошима можна навіть захоплюватись... Многими деньгами можно даже восхищаться...
Геотермальні води характеризуються багатьма факторами. Геотермальные воды характеризуются многими факторами.
Сідні Люмет) і багатьма іншими. Сидни Люмет) и многими другими.
Поняття проактивного використовується багатьма психологами. Понятие проактивности используется многими психологами.
Силікони володіють багатьма корисними характеристиками Силиконы обладают многими полезными характеристиками
Твори Іваничука перекладені багатьма мовами. Произведения Иваничука переведенные многими языками.
Причини агресії вивчалися багатьма дослідниками. Причины агрессии изучались многими исследователями.
Взаєморозуміння відсутнє між багатьма ідіомами. Взаимопонимание отсутствует между многими идиомами.
Успішно використовується багатьма професійними трейдерами Успешно используется многими профессиональными трейдерами
Перемогу Алехіна пояснюють багатьма факторами. Победу Алехина объясняют многими факторами.
Це підтверджується багатьма позитивними відгуками Это подтверждается многими положительными отзывами
Автоматичні револьверні гармати виробляються багатьма компаніями. Автоматические револьверные пушки производятся многими компаниями.
Ці жертви обчислюються багатьма сотнями тисяч. Эти жертвы исчисляются многими сотнями тысяч.
За багатьма іграми, можна вивчати історію. По многим играм, можно изучать историю.
Чому так відбувається, досліджується багатьма вченими. Почему так происходит, исследуется многими учеными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!