Примеры употребления "Щастя" в украинском с переводом "счастье"

<>
Переводы: все157 счастье116 к счастью41
Орнамент символізував щастя та довголіття. Орнамент символизировал счастье и долголетие.
"На сьомому небі від щастя" "На седьмом небе от счастья"
Відвідайте Бутан - щастя - це місце Посещение Бутана - счастье - это место
Хюгге - затишок, який приносить щастя Хюгге - уют, который приносит счастье
Букет "Маленьке щастя" виправдовує назву. Букет "Маленькое счастье" оправдывает название.
На лоні щастя і забуття. На лоне счастья и забвенья.
Наташа Корольова) "Формула щастя" (муз. Наташа Королёва) "Формула счастья" (муз.
Але наркотики не приносять щастя. Но наркотики не приносит счастья.
Ми щиро плакали від щастя! " Мы искренне плакали от счастья! "
Світлина з вистави "Украдене щастя" Сцена из спектакля "Украденное счастье"
Море сміху, радості і щастя. Море смеха, радости и счастья!
Симетрика - відновлення фізіологічних аспектів щастя Симметрика - восстановление физиологических аспектов счастья
Щастя Констанції Чаттерлей було недовгим. Счастье Констанции Чаттерлей было недолгим.
Наш рекрутер танцює від щастя. Наш рекрутер танцует от счастья.
"Зірка звабливого щастя", 1975 рік: "Звезда пленительного счастья", 1975 год:
Підкова є символом щастя, удачі. Подкова является символом счастья, удачи.
Палиця для стовбура дерева щастя Палка для ствола дерева счастья
Скринька щастя - Місто щасливих дітей Сундучок счастья - Город счастливых детей
Гості бенкетують, бажаючи щастя молодим. Гости пируют, желая счастья молодым.
Це кінострічка про пошуки щастя. Это картина о поиске счастья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!