Примеры употребления "Шістьох" в украинском

<>
Ще шістьох терористів т.зв. Еще шестерых террористов т.н.
Змагання складалися з шістьох раундів. Соревнование состояло из шести раундов.
Відомо про шістьох поранених військових моряків. Известно о шести раненых мирных жителях.
А 13 березня виписали шістьох. А 13 марта выписали шестерых.
Затримано шістьох учасників організованого угруповання. Задержаны шесть участников организованной группировки.
Одні джерела заявляють про шістьох загиблих. Иные источники сообщают о шести погибших.
Вона подарувала йому шістьох дітей. Она подарила ему шестерых детей.
Він поділявся на шістьох округів. Он делился на шесть округов.
Раніше повідомлялося про шістьох постраждалих правоохоронців. Ранее сообщалось о шести пострадавших правоохранителях.
БА-64Е - бронетранспортер для шістьох піхотинців. БА-64Е - бронетранспортёр для шестерых пехотинцев.
Помешкання розраховане на шістьох гостей. Помещение рассчитано на шесть гостей.
Особисто Кирилін вбив шістьох солдатів ворога. Лично Кирилин убил шестерых солдат врага.
На фотографії зображено шістьох офіцерів. На фотографии изображены шесть офицеров.
Шістьох з них врятувати не вдалося. Шестеро из них спасти не удалось.
Терористи взяли в заручники шістьох людей. Террористы взяли в заложники шесть человек.
У книзі описується життя шістьох наркоманів. В книге описывается жизнь шестерых наркоманов.
Серіал розповідає про життя шістьох друзів. Сериал рассказывает о жизни шестерых ребят.
Вона народила і виховує шістьох дітей. Она родила и воспитывает шестерых детей.
Організаторів ще шістьох хіматак не встановили. Организаторов еще шестерых химатак не установили.
Серед них числяться й імена шістьох українців. Среди них числятся и имена шестерых украинцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!