Примеры употребления "Шостий" в украинском с переводом "шестой"

<>
Переводы: все24 шестой24
"Голосуй або програєш" День шостий. "Голосуй или проиграешь" День шестой.
Кожен шостий українець радіє подорожам. Каждый шестой украинец радуется путешествиям.
Шостий Булгаковський фестиваль, Київ 2007 Шестой Булгаковский фестиваль, Киев 2007
Кімі Райкконен з "Феррарі" - шостий. Кими Райкконен из "Феррари" - шестой.
абзаци шостий та сьомий виключити. Абзацы шестой и седьмой исключить.
Світоліна опустилася на шостий рядок. Свитолина опустилась на шестую строчку.
Зараз у Кристовского вже шостий мотоцикл. Сейчас у Кристовского уже шестой мотоцикл.
з третього по шостий сегменти квадратні. с третьего по шестой сегменты квадратные.
абзаци шостий, дев'ятий - одинадцятий виключити; абзацы шестой, девятый - одиннадцатый исключить;
Шостий Всеросійський туристський фестиваль "До Вершин!" Шестой Всероссийский туристский фестиваль "К Вершинам!"
Шостий номер minihry дивно добре зробив. Шестой номер minihry удивительно хорошо сделал.
Проведення другої - шостий емісій акцій банку; Проведение второй - шестой эмиссий акций банка;
Шостий у рейтингу - нардеп Юрій Македон. Шестой в рейтинге - нардеп Юрий Македон.
Звіт діяльності МІП за шостий місяць Отчет деятельности МИП за шестой месяц
Шостий фільм, створений Pixar Animation Studios. Шестой фильм, созданный Pixar Animation Studios.
Кожен шостий школяр не відвідував навчання. Каждый шестой школьник не посещал занятия.
Шостий етап скасований через погану погоду. Шестой этап отменен из-за плохой погоды.
У Сіані 5 вокзалів, і будується шостий. В Сиане 5 вокзалов, и строится шестой.
Нагадаємо, шостий сезон почнуть показувати 24 квітня. Напомним, шестой сезон начнут демонстрировать 24 апреля.
Шостий день Всеукраїнської експедиції "Барвінківський котел-1942". Шестой день Всеукраинской экспедиции "Барвенковский котел-1942".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!