Примеры употребления "Шанувальників" в украинском

<>
Творці змогли заінтригувати шанувальників франшизи. Создатели смогли заинтриговать поклонников франшизы.
Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії. Литературная гостиная приглашает любителей поэзии.
Державний герб має менше шанувальників. Государственный герб имеет меньше почитателей.
Онлайн-квест для шанувальників знаменитого бренду Онлайн-квест для ценителей знаменитого бренда
Adesina має велику кількість шанувальників. Adesina имеет большое количество поклонников.
Адресується широким колам шанувальників мистецтва. Адресована широкому кругу любителей искусства.
Зібралися сотні шанувальників його таланту. Собралось много почитателей ее таланта.
Мережа кав'ярень для справжніх шанувальників кави Сеть кофеен для настоящих ценителей кофе
Немає доступу для шанувальників Away. Нет доступа для поклонников Away.
Англійці - нація шанувальників, а не професіоналів; Англичане - нация любителей, а не профессионалов;
"Товариства шанувальників Т.Г.Шевченка" "Общества почитателей Т.Г.Шевченко"
Шанувальників бардівської пісні радують концертом. Поклонников бардовской песни радуют концертом.
Запрошуємо шанувальників ліричної поезії відвідати виставку. Приглашаем любителей поэзии посетить книжную выставку.
Антонін з великою кількістю своїх шанувальників. Антонин с большим количеством своих почитателей.
Його капловухість не відштовхує шанувальників. Его лопоухость не отталкивает поклонников.
Відмінна новина для шанувальників вишуканих солодощів!! Отличная новость для любителей изысканных сладостей!!
Змішані чаї завжди мають своїх шанувальників. Смешанные чаи всегда имеют своих почитателей.
Фестиваль кулінарії запрошує шанувальників гастрономії. Фестиваль кулинарии приглашает поклонников гастрономии.
Це правильний вибір для шанувальників класики. Это превосходный выбор для любителей классики.
Кожен захід зібрав численних наших шанувальників. Каждое мероприятие собрало множество наших почитателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!